Produkty dla warsztat roboczy (317)

STÓŁ ROBOCZY SI SOFT 40MM REGULOWANY RĘCZNYM KURKIEM - Stoły Robocze SI

STÓŁ ROBOCZY SI SOFT 40MM REGULOWANY RĘCZNYM KURKIEM - Stoły Robocze SI

Les établis SI réglables électriquement ont des plateaux certifiés PEFC et supportent une charge de 300kg La robustesse est assurée avec leurs pieds en “U”, ils possèdent une tôle d’acier finition peinture époxy. Ces châssis sont également facilement aménageable avec tiroirs suspendus, coffres socles ou encore planchers. Tous les plateaux SOFAME sont adaptés à ce type de châssis. En résumé, la version de l’établi SI réglable par manivelle permet l’ajustement de la hauteur d’utilisation précisément souhaitée. En effet, ce principe assure une grande rigidité à l’ensemble pour toutes les hauteurs. Un ensemble de 4 vérins hydrauliques permet d’élever un ensemble cadre et plateau au-dessus de la structure. RÉFÉRENCE:ND
MAGNOLIA ECO Rolka Warsztatowa 26/350m. S/2 - Rolka Warsztatowa

MAGNOLIA ECO Rolka Warsztatowa 26/350m. S/2 - Rolka Warsztatowa

Bobina Taller MAGNOLIA ECO 26/350m. S/2 - Bobina Taller Calidad:Tisú reciclado Und/Pack:1 Und/Emb:2 Und/Embal:2 Und/Palet:72 Pack/Emb:1 Emb/Palet:36 Hojas:Doble hoja Alto Rollo:0.258 (±5%) Metro Rollo (m):349.8 (±5%) Gofrado:SI Material principal del embalaje:Polietileno baja densidad Descripción del embalaje:Saco de 2 Rollos de Bobinas Taller Cajas/Manto Embalaje:4 Manto Palet Embalaje:9
Podwójne biurko szkolne Werzalite GM002-502

Podwójne biurko szkolne Werzalite GM002-502

The GM002-502 Double Werzalite School Desk is designed to provide a lightweight yet durable workspace for students. Constructed from high-quality Werzalite material, this desk is resistant to damage and easy to maintain, making it ideal for busy classrooms. Its spacious design allows two students to work side by side, fostering collaboration and interaction among peers. Available in various colors, the GM002-502 Double Werzalite School Desk can be customized to match the aesthetic of any classroom. The desk's smooth surface is easy to clean, promoting a hygienic environment for students. With its ergonomic features, this desk supports good posture, ensuring that students can concentrate on their studies comfortably. Invest in the GM002-502 Double Werzalite School Desk for a practical and stylish educational solution.
Cardigan - Luksusowy sweter wykonany w naszych warsztatach

Cardigan - Luksusowy sweter wykonany w naszych warsztatach

Cardigan INTARSIA en maille de luxe confectionnée dans nos ateliers
Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Maszyna do Zaciskania Węży - Seria HM 200

Der konkurrenzlose Klassiker der Schlauchpressen im 1 ¼“ Bereich bietet durch die schmale innovative Bauweise, die hohe Anwenderfreundlichkeit, Vielseitigkeit und lange Lebensdauer einen unschlagbaren Maßstab für Qualität und Wirtschaftlichkeit. Ihre kompakte Bauweise erlaubt das ergonomische Arbeiten in der Werkstatt. Der Einsatz der soliden Grundbacken ermöglicht das Verpressen aller Armaturentypen und die bewährte schmierungsfreie Gleitlagertechnologie senkt Wartungskosten. Diese Werkstattpresse gibt es auch als HM 200 DC oder HM 200 Ecoline Variante. Großer Öffnungsweg •Schmiermittelfrei - für mehr Sauberkeit und eine höhere Lebensdauer der Maschine •Maximale Produktivität, bei extrem geringen Betriebskosten •Späne setzen sich nicht in Fett und Schmutz fest, dadurch weniger Werkzeugverschleiss •Keine Verschmutzung der Schlauchleitung mit Fett und daher ideal auch für die Lebensmittel- und Pharmabranche •Reduziert den Presskraftverlust um bis zu 20% Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:halbautomatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte
CR5 Wózek do transportu paneli - Wyposażenie warsztatu

CR5 Wózek do transportu paneli - Wyposażenie warsztatu

Chariot pour la manipulation des panneaux d’un rack de stockage vertical vers une scie horizontale ou verticale et inversement. La table d’appui inclinable peut être mise à hauteur à l’aide d’un système de levée mécanique. À l’aide de ce chariot, un opérateur seul peut lever, basculer et transporter des panneaux d’un poids allant jusqu’à 250 kg en toute sécurité. Il permet de gagner du temps de manutention et de réduire considérablement les risques de blessure et d’accident.
Harmonogram Spotkań Warsztatu - Motocykl

Harmonogram Spotkań Warsztatu - Motocykl

Ce planning permet de coordonner efficacement les rendez-vous avec les clients, de s'assurer que toutes les informations nécessaires sont bien prises en compte, et de garantir un suivi optimal des échanges. Carnet de 50 pages droites/versets. Reliure spirale plastique noire. Référence:M410/1MO Hauteur:297 millimètres Largeur:420 millimètres Expédition:48h (selon les stocks disponibles) Prix vert:Non
Drewniane schronienie dla 2 samochodów z warsztatem

Drewniane schronienie dla 2 samochodów z warsztatem

Dimensions: L 5,94 x P 7,09 x Ht 2.71 m Surface: 45 m2 Atelier: L 5.94 x P 2.03 m, Panneaux bois de 19 mm Qualité : Poteaux 120 x 120 mm, bois traité autoclave coloré marron Couverture:  Polycarbonate vert foncé Ouverture atelier: 1 porte latérale simples vitrées 6 carreaux en plexi 2mm Dimensions:L 5,94 x P 7,09 x Ht 2.71 m Surface:45 m2 Atelier:L 5.94 x P 2.03 m, Panneaux bois de 19 mm Qualité:Poteaux 120 x 120 mm, bois traité autoclave coloré marron Couverture:Polycarbonate vert foncé Ouverture atelier:1 porte latérale simples vitrées 6 carreaux en plexi 2mm
Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Wciągarka Warsztatowa 1094 - Wciągarka warsztatowa z regulowanym hakiem, obciążenie głowy 8 t, hak 7 t, podnoszenie 480 mm

Werkstattwinde 1094 Werkstattwinde (BGV D8) mit verstellbarer Hubklaue, Kopflast 8 t, Klaue 7 t, Hub 480 mm Material:Stahl
System ściany szaf w budowie modułowej do wyposażenia obiektów i firm

System ściany szaf w budowie modułowej do wyposażenia obiektów i firm

Schrankwandsysteme – die Universallösung für Betriebsstätten als die Optimale Werkstatteinrichtung
clear-flex® Ramiona obrotowe (teleskopowe)

clear-flex® Ramiona obrotowe (teleskopowe)

clear-flex® Schwenkarme (teleskopierbar) in Abmessungen von 1.000 mm - 3.500 mm (2-flügelig bis 7.000 mm), mit Schweißvorhängen oder transparentem Behang. Sicheres Abtrennen mit max. Flexibilität. Sichere Abtrennung von Schweißarbeitsplätzen mit maximaler Flexibilität. Freier Zugang abgetrennter Bereiche (Keine störenden Querstreben oder Träger!) Schweißkabinen können mit Kransystemen und Gabelstaplern be- und entladen werden. Kombinierbar mit anderen Baugruppen des clear-flex® Baukaustensystems (Lärmschutzwänden, stationären Schweißschutzwänden, verschiebbaren Schweißvorhängen). Behang frei wählbar (s. Parameter Schwenkarmtypen) Lieferbar mit passender Stützkonstruktion (Säulen) oder Anbau an geeignete Konstruktionen/ Wände möglich. Gerne beraten wir Sie, welche Schwenkarme, mit welchem Behang am besten geeignet sind für Ihren Einsatzbereich.
ZF-1

ZF-1

Der Entstauber ZF-1 ist geeignet für das Absaugen von Schwebestäuben, Spänen, Granulaten und gesundheitsschädlichen Feinstäuben (optional). Verschiedenste Filterarten und Filterelemente einsetzbar. Der Entstauber der Baureihe ZF-1 besitzt ein modulares Absaugsystem, welches sich besonders durch eine kompakte Bauform und eine gute mechanische Vorabscheidung der Stäube auszeichnet. Wegen des geringen Platzbedarfs ist die Entstauber Baureihe an den unterschiedlichsten Orten vieleiseitig einsetzbar. Es besteht die Möglichkeit, die verschiedensten Filterarten, -materialien, -formen, -und -flächen einzusetzen. Somit kann die jeweilige Entstaubungsanlage individuell an die Bedürfnisse des Kunden angepasst werden. Verfügbar ist der ZF-1 mit: Absaugarmen, in Eco-Ausführung, in Ex-Ausführung und in Edelstahlausführung (z.B. für die Lebensmittelindustrie).
Firany do bardzo wysokich sufitów

Firany do bardzo wysokich sufitów

Pour vous aider dans votre projet de décoration intérieure, L’Aisance du Fil vous accompagne tout au long de la démarche : conception, conseil, choix des tissus, adaptabilité technique, prise de mesure, confection, pose… Nous avons à cœur de vous proposer la solution qui correspondra au mieux à vos attentes. Nous travaillons à la demande autour d'éléments de décoration personnalisée : rideaux occultants, voilages, embrases, stores bateaux, japonais, chemins de lit, coussins.
Systemy filtracyjne

Systemy filtracyjne

Zur Reinigung der abgesaugten Luft werden Filtersysteme eingesetzt. Hierbei können je nach Staubeigenschaft und - menge verschiedene Filtermedien wie etwa Nadelfilz, Gewebe und Vlies gewählt werden. Zudem stehen die jeweils passenden Abreinigungssysteme - Spülluft, Druckluft oder Vibration - zur Verfügung. Abhängig vom Staub- und Materialaufkommen werden auch die Austragelemente (Schnecken, Schleusen, Abfülltonnen) gezielt der jeweiligen Anwendung angepasst. Oftmals kann die abgesaugte Luft nach einer effizienten Reinigung durch ein richtig ausgelegtes Filtersystem wieder energiesparend in die Produktionsräume zurückgeleitet werden (Reinluftrückführung). Filter systems are used to clean the extracted air. Depending on the dust characteristics and quantities different filter media (needle felt, textile, fleece) as well as various dedusting systems (reverse air, compressed air, vibration) are applicable.
Filtr dymu spawalniczego IRF-S | ULMATEC GmbH

Filtr dymu spawalniczego IRF-S | ULMATEC GmbH

Der IRF-S ermöglicht eine sichere Erfassung und Absaugung von Rauch verschiedenster Anwendungsbereiche.
Mobilny system odciągu pyłu z filtrem węża KTK+ MOBIL PJ

Mobilny system odciągu pyłu z filtrem węża KTK+ MOBIL PJ

Die Entstaubungsanlage KTK+ MOBIL PJ verfügt über eine lackierte und verzinkte Konstruktion und besteht aus mehreren Einzelmodulen (u.a. ein schallgedämmtes Staubabsaugmodul).
Szafki materiałowe z siatki / Szafki siatkowe / Pudełka siatkowe

Szafki materiałowe z siatki / Szafki siatkowe / Pudełka siatkowe

Die Gitterschränke basieren auf standardisierte Gitterelemente, die eine Verwendung von Türbreiten und Schranktiefen in 100 mm-Schritten ermöglichen. Auf Kundenwunsch auch Lochblech-Schränke möglich.
Zasłona Akustyczna

Zasłona Akustyczna

Flexibler Schallschutz individuell konfektioniert. Maschineneinhausung, Hallenabtrennung, u. v. m.
MojaTABLICA

MojaTABLICA

Individuelles Ordungssystem für Sauberkeit und Sicherheit am Arbeitsplatz. Neben dem Einsatz zur Ordnung von Werkzeugen werden die Shadowboards als Teileaufnahmen zur Materialbereitstellung oder zur Vollständigkeitsprüfung in der Kommissionierung verwendet.
produkcja rzemieślniczej czekolady - w Ile de France

produkcja rzemieślniczej czekolady - w Ile de France

FABRICATION DE CHOCOLAT ARTISANAL CHOCOLATS JANIN Chocolats Janin : atelier de fabrication de chocolats où Stéphane Janin, chocolatier professionnel et spécialiste de la fabrication de chocolats, vous invite à découvrir sa fabrique de chocolat.
Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobilna szafka z szufladami T 500 R 18-16 - 46.301BR80

Mobile drawer cabinet T 500 R 18-15, 4x drawers (3x 100 mm, 1x 200 mm), drawers with full extension 100%, load capacity each drawer 50 kg, drawer interior dimension: 450x400mm, grip handle, 4x castor wheels Ø 80 mm (2x with locking device) weight 58 kg WxDxH: 530x500x760 mm sturdy steel construction:4 3 x 100 mm, 1 x 200 mm:full extension 100% load capacity 50 kg:58
DUŻA ŚWIECA ZAPACHOWA KOKTAJL CYTRUSOWY

DUŻA ŚWIECA ZAPACHOWA KOKTAJL CYTRUSOWY

La grande bougie parfumée CYOR est fabriquée décorée et emballée à la main dans notre atelier en Alsace. La bougie parfumée est dotée uniquement de matières premières naturelles, telle qu’une cire végétale 100% naturelle biodégradable et de deux mèches coton. Sublimée d’une toile de jute naturelle délicatement posée et d’une étiquette nouée à la main par une ficelle de jute, la bougie parfumée reflète l’élégance, l’authenticité et le naturel. Temps de combustion:±70h Contenance:240g Saison:printemps, ete, Automne Gamme Olfactive:Frais
Mikrometr Mitutoyo - Mikrometr

Mikrometr Mitutoyo - Mikrometr

Fneration et micromètre Mitutoyo 1000-1200 mm
BIG BAG SWINGLEBAR - Uchwyt do Big Baga o pojemności 2000 kg

BIG BAG SWINGLEBAR - Uchwyt do Big Baga o pojemności 2000 kg

STURDY BIG BAG HOLDER Big Bag lifting beam with 2000 kg capacity suitable for lifting and handling the classic Big Bags 90x90x120 cm. The grip of the big bag is very safe and takes place by hooking it on the 4 corners. The lifting beam can be installed on the forks of a lift truck by placing it in the appropriate seats or it can be used with a crane or bridge crane. Load :2000 Kg Dimensions (LxPxH) :1070x1155x350h mm Forks seats :170x70 mm Distance between forks :650 mm
Ściana roślinna Paryż warsztat anioła Ymotek

Ściana roślinna Paryż warsztat anioła Ymotek

Mur végétal Paris l'atelier de l'angélys Ymotek
Płaski pilnik 250 mm

Płaski pilnik 250 mm

Hieb 2, 2 Komponentenheft SKU:2233650080
AEROGOMMING DECAP 10

AEROGOMMING DECAP 10

Conçue pour le décapage par aérogommage, cette aérogommeuse DECAP 10 est une machine portative fabriquée par SEDA, dans son atelier situé dans le JURA. Elle fait partie de notre première catégorie de nos aérogommeuses. Cet équipement de décapage est particulièrement efficace pour les petites et moyennes surfaces comme des meubles, des pièces de carrosserie… Cette aérogommeuse est compacte, légère et facilement maniable grâce à son montage aluminium et inox. Elle est équipée d’une vanne de réglage du débit d’abrasif, qui permet de le contrôler en fonction de la granulométrie, de l’abrasif utilisé et du résultat souhaité. Elle dispose d’un réglage de précision du débit d’abrasif, qui permet de le contrôler en fonction de la granulométrie, de l’abrasif utilisé et du résultat souhaité. Elle est également équipée de réglage de pression de travail de 0,5 à 8 bars pour s’adapter au support à décaper et éviter de l’endommager. Comme Capicité de cuve:138 Litres Débit nécessaire:520L/min Longueur Faisceau:3 mètres Buse en standard:3 mm Garantie fabricant:3 à 5 ans Poids:28 kg
Stół Roboczy PTH Blat Melaminowy Grubość 38mm - Stoły Robocze PTH

Stół Roboczy PTH Blat Melaminowy Grubość 38mm - Stoły Robocze PTH

Les établis PTH ont des plateaux certifiés PEFC et supportent une charge certifiée de 500kg D’abords, Les éléments métalliques entre eux ne laisse aucune vis ou boulon apparent grâce à la conception et à leur assemblage. En effet, cela qui permet d’assurer une meilleure protection de l’utilisateur contre les blessures. De plus, des embouts plastiques permettent un anti-poinçonnement des sols au niveau des tubes des pieds ou des échelles RÉFÉRENCE:ND
Stoły TPL wielowarstwowy blat grubość 24 mm - Stoły robocze PTH

Stoły TPL wielowarstwowy blat grubość 24 mm - Stoły robocze PTH

La table TPL est une table de travail simple qui se caractérise par son positionnement compétitif sans négliger la qualité. Capable de supporter 250kg, elle permet la réalisation des travaux les plus courants et offre un dégagement total en partie basse. RÉFÉRENCE:ND
Stół roboczy SI z blatem melaminowym 38 mm, regulowany korbką - Stoły robocze SI

Stół roboczy SI z blatem melaminowym 38 mm, regulowany korbką - Stoły robocze SI

Les établis SI réglables électriquement ont des plateaux certifiés PEFC et supportent une charge de 300kg La robustesse est assurée avec leurs pieds en “U”, ils possèdent une tôle d’acier finition peinture époxy. Ces châssis sont également facilement aménageable avec tiroirs suspendus, coffres socles ou encore planchers. Tous les plateaux SOFAME sont adaptés à ce type de châssis. En résumé, la version de l’établi SI réglable par manivelle permet l’ajustement de la hauteur d’utilisation précisément souhaitée. En effet, ce principe assure une grande rigidité à l’ensemble pour toutes les hauteurs. Un ensemble de 4 vérins hydrauliques permet d’élever un ensemble cadre et plateau au-dessus de la structure. RÉFÉRENCE:ND